close
說實在的,老媽,您找「媽媽」也找太久了吧!

確切的開始時間已經不明,大概是在我國小五、六年級。當時參加合唱團,「媽媽」是團裡最ㄏㄤ的曲子。我們用這首歌勇奪鎮、城、區冠軍,區冠軍那次媽媽有到場加油,就是在那時候,她聽到這首歌。

拿著相機猛拍,看到女兒兩條辮子垂在肩頭,隨音樂晃著大大的頭唱「媽媽」(註1),她在台下感動的熱淚盈眶,很想要大叫:「女兒,媽媽在這裡啊!」

此後二十年間,她總試著找出這首歌。從卡帶到CD,從CD到DVD,她哼給唱片行的店員聽,大家都不太清楚。偶爾聽到別人在說有關「媽媽」的歌,她都會留意。這麼多年過去了,今天她又告訴我,好像找到我小時候唱得那首「媽媽」了,叫我聽聽看是不是。

我聽了,不是耶!不是你要的「媽媽」,是別人的「媽媽」。

我決定,把這首歌找出來!人生能有幾個二十年呢?

“Mamma, son tanto felice“ 是義大利作曲家Cesare Andrea Bixio的作品,這首歌在義大利民謠中與“O Sole Mio“的地位相當,人人耳熟能詳。可惜我在網路上找不到以前合唱團的版本,也找不到中文歌詞。

上傳的是帕華洛帝的演唱,一是他自己獨唱,二是與瑞奇馬丁的合唱。會放這個合唱的版本,只因為後段至少有兒童合唱團(註2),可以看到一點點當初的影子。不過我們的四部美聲比這段陪襯的齊唱好聽太多了,可惜沒有任何錄音可以證明。

媽媽,您就將就點兒,欣賞我終於幫你找到的「媽媽」!







註1:頭有多大,看我兒錫安便知。不過要澄清的是,本人的雙眼可是大而圓,並非錫安遺傳他爸爸的小且細。

註2:個人認為比較像兒童齊唱非合唱。不知道為什麼,孩子們像是臨時被找來,眼神渙散,一臉木然,完全沒有專業架式,臉上沒有跟著歌詞擺表情,更無隨音樂搖頭晃腦。表情與肢體和諧對合唱團來說,也是很重要的啊!
arrow
arrow
    全站熱搜

    錫安媽媽 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()