close
奧運開幕典禮上,看到Paul McCartney壓軸登場,我想沒有人覺得意外。畢竟女王跟007一起從直升機上跳下來這種橋段都出現了,披頭四此等國寶級人物,一定要出來高歌一曲的。
但當我聽到Hey Jude,心頭還是陡然一落。
錫安的英文名,有一度差點要從Zion變成Jude。
錫安這個名字很早就決定了,那是一座山的名字,是身為基督徒的母親我,盼望兒子此生能夠達到信心的高峰。所以英文名理所當然是錫安的翻譯,Zion。
大家都說懷孕會讓人胃口改變,我不僅變了胃口,連聽的音樂都變了。懷孕時我常常聽披頭四和木匠兄妹等懷念金曲,不知道是潛意識覺得饒舌歌太吵不利胎教,靈魂樂音量忽大忽小會不會嚇到胎兒?古典和爵士太優雅不適合培養男孩的陽剛味,我聽的總是相信希望、崇尚和平的芭樂歌曲。
生下孩子一直到坐月子的那段時間,初為人母,除了傷口疼痛,我和錫安在哺乳這事上兜了好一陣子,上圍有如千金重。醫院及月子中心都提倡天然的尚好,我同意也願意,但凡事總有磨合期。
只是我覺得產後憂鬱症的第一個主因,很有可能跟餵母乳有關。
不能過度使用眼睛、不能到處走動,除了穿睡衣帶雪帽尷尬的見客,暗自希望大家不要聞到我已經兩個星期不能洗澡的“體香”,音樂幾乎成為我唯一的陪伴。每次聽到披頭四唱著Hey Jude,我都會跟著啦啦啦,自己一個人在房間裡唱歌。我告訴自己,我是隻快樂的母牛,我要快樂才有乳汁,乳汁是快樂的,喝到快樂乳汁的小牛也才會快樂,啦啦啦啦啦啦啦~~~~
除了把自己當一頭家畜之外,我也常常想起自己身為人的規劃。坐完月子之後,工作要如何進行?跟哪位朋友詢問保姆的資訊?甚至想,不知道老闆之前提到的那個派駐上海的職缺,找到人了沒?
噯,妳想太遠了囉,還不適應當媽的身分喔?這幾年就在兒子身邊好好找個工作,先認份的當幾年母親,再去追求事業發展。
何況妳還有老公啊!就算薪水不多,如果可以事少離家近,雙薪家庭也算過得去,兒子有媽媽照顧才對。這世界沒有妳卓曉然照樣會好好的,既然要生小孩,那就要負起當媽媽的責任!
唉,媽媽的責任,不知道等一下錫安願不願意喝我的ㄋㄟㄋㄟ?
不可以擔心不可以擔心!我是快樂的母牛!
按下重複鍵,我再唱一次,
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
邊唱邊想,Jude這個名字好好聽哪!
我都跟妹妹說,坐月子那一個月,是我前段人生的最後一個月。
那個月之後,我帶錫安做滿月的例行回診,從此開啟了另一段旅程。
我已經很久不再聽披頭四了,不去深究為什麼,歌曲隨機播放跳到披頭四的歌,我就直接按下一首。六年之後,終於再次聽到Paul McCartney勸一個叫Jude的男孩,不要傷心害怕,當你感到苦痛,放鬆一下,不必把全世界擔在你的肩頭上。
他們說,這首歌是Paul McCartney為要安慰一個小名叫Jude的男孩,不因父母離婚而憂鬱不安。愛上一個女孩,就去追求她;失去她,也沒關係,再等下一個可以與你共舞的伴侶,就好。
Jude的爸爸是John Lennon,披頭四最有名的成員,40歲那年在自家門前,被瘋狂粉絲槍殺,而Jude自己今年也已經49歲了。這首歌,不知道是否在Jude每一個人生階段,繼續安慰著他?
我已經離這首歌很遙遠了。但它紀念著我生命中的一段歲月,聽到這首歌,我會想起我曾以為的人生,曾以為的計畫,還有,當母牛要快樂。
電視裡,寶刀未老的Paul McCartney才唱了幾小節,全場就跟著他開始啦啦啦、哪哪哪,運動員們彼此擁抱,今晚以後就是你死我活的激烈競技了。錫安坐在我身邊低頭吃蘋果,聽到那麼多人突然一起唱歌,抬起頭來專注地看著螢幕。
我把下巴放在他的頭頂,把鼻子埋在他的頭髮裡,忍耐著短短的毛髮把我的鼻尖搔得好癢,深吸了一口氣,好香。
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You’re waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Na na na na na ,na na na, hey Jude...
Hey Jude, written by Paul McCartney
但當我聽到Hey Jude,心頭還是陡然一落。
錫安的英文名,有一度差點要從Zion變成Jude。
錫安這個名字很早就決定了,那是一座山的名字,是身為基督徒的母親我,盼望兒子此生能夠達到信心的高峰。所以英文名理所當然是錫安的翻譯,Zion。
大家都說懷孕會讓人胃口改變,我不僅變了胃口,連聽的音樂都變了。懷孕時我常常聽披頭四和木匠兄妹等懷念金曲,不知道是潛意識覺得饒舌歌太吵不利胎教,靈魂樂音量忽大忽小會不會嚇到胎兒?古典和爵士太優雅不適合培養男孩的陽剛味,我聽的總是相信希望、崇尚和平的芭樂歌曲。
生下孩子一直到坐月子的那段時間,初為人母,除了傷口疼痛,我和錫安在哺乳這事上兜了好一陣子,上圍有如千金重。醫院及月子中心都提倡天然的尚好,我同意也願意,但凡事總有磨合期。
只是我覺得產後憂鬱症的第一個主因,很有可能跟餵母乳有關。
不能過度使用眼睛、不能到處走動,除了穿睡衣帶雪帽尷尬的見客,暗自希望大家不要聞到我已經兩個星期不能洗澡的“體香”,音樂幾乎成為我唯一的陪伴。每次聽到披頭四唱著Hey Jude,我都會跟著啦啦啦,自己一個人在房間裡唱歌。我告訴自己,我是隻快樂的母牛,我要快樂才有乳汁,乳汁是快樂的,喝到快樂乳汁的小牛也才會快樂,啦啦啦啦啦啦啦~~~~
除了把自己當一頭家畜之外,我也常常想起自己身為人的規劃。坐完月子之後,工作要如何進行?跟哪位朋友詢問保姆的資訊?甚至想,不知道老闆之前提到的那個派駐上海的職缺,找到人了沒?
噯,妳想太遠了囉,還不適應當媽的身分喔?這幾年就在兒子身邊好好找個工作,先認份的當幾年母親,再去追求事業發展。
何況妳還有老公啊!就算薪水不多,如果可以事少離家近,雙薪家庭也算過得去,兒子有媽媽照顧才對。這世界沒有妳卓曉然照樣會好好的,既然要生小孩,那就要負起當媽媽的責任!
唉,媽媽的責任,不知道等一下錫安願不願意喝我的ㄋㄟㄋㄟ?
不可以擔心不可以擔心!我是快樂的母牛!
按下重複鍵,我再唱一次,
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
邊唱邊想,Jude這個名字好好聽哪!
我都跟妹妹說,坐月子那一個月,是我前段人生的最後一個月。
那個月之後,我帶錫安做滿月的例行回診,從此開啟了另一段旅程。
我已經很久不再聽披頭四了,不去深究為什麼,歌曲隨機播放跳到披頭四的歌,我就直接按下一首。六年之後,終於再次聽到Paul McCartney勸一個叫Jude的男孩,不要傷心害怕,當你感到苦痛,放鬆一下,不必把全世界擔在你的肩頭上。
他們說,這首歌是Paul McCartney為要安慰一個小名叫Jude的男孩,不因父母離婚而憂鬱不安。愛上一個女孩,就去追求她;失去她,也沒關係,再等下一個可以與你共舞的伴侶,就好。
Jude的爸爸是John Lennon,披頭四最有名的成員,40歲那年在自家門前,被瘋狂粉絲槍殺,而Jude自己今年也已經49歲了。這首歌,不知道是否在Jude每一個人生階段,繼續安慰著他?
我已經離這首歌很遙遠了。但它紀念著我生命中的一段歲月,聽到這首歌,我會想起我曾以為的人生,曾以為的計畫,還有,當母牛要快樂。
電視裡,寶刀未老的Paul McCartney才唱了幾小節,全場就跟著他開始啦啦啦、哪哪哪,運動員們彼此擁抱,今晚以後就是你死我活的激烈競技了。錫安坐在我身邊低頭吃蘋果,聽到那麼多人突然一起唱歌,抬起頭來專注地看著螢幕。
我把下巴放在他的頭頂,把鼻子埋在他的頭髮裡,忍耐著短短的毛髮把我的鼻尖搔得好癢,深吸了一口氣,好香。
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You’re waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Na na na na na ,na na na, hey Jude...
Hey Jude, written by Paul McCartney
全站熱搜
留言列表